Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "vowel shift" in French

French translation for "vowel shift"

mutation vocalique (phénomène phonique qui change la voix)
Example Sentences:
1.The Great Vowel Shift was first studied by Otto Jespersen (1860–1943), a Danish linguist and Anglicist, who coined the term.
Le novial est une langue construite créée par Otto Jespersen (1860–1943), un linguiste danois qui avait précédemment soutenu le mouvement pour la langue ido.
2.Another example is the Great Vowel Shift in English, which is the reason that the spelling of English vowels do not correspond well to their current pronunciation.
Un autre exemple est le grand changement vocalique en anglais, qui explique le fait que l'orthographe des voyelles ne corresponde pas bien à leur prononciation.
3.The name of the letter may be related to 'ui' (or 'vi') in various medieval languages; in Middle English it was 'wi' /wiː/, which through the Great Vowel Shift became the Modern English 'wy' /waɪ/.
Le nom de la lettre peut être liée à ui (ou vi) dans différentes langues médiévales ; en moyen anglais, il était wi /wiː/, qui, via le grand changement vocalique est devenu le wy /waɪ/ de l'anglais moderne.
4.The letter Y used for words such as ys "which" and yth (definite accusative marker) in Greek and Latin alphabet inscriptions can be interpreted as denoting a reduced schwa vowel that occurred in pre-stress syllables in verbs and two syllables before stress in nouns and adjectives, while other instances of Y as in chyl and even chil for /kull/ "all" in Poenulus can be interpreted as a further stage in the vowel shift resulting in fronting () and even subsequent delabialization of /u/ and /uː/.
La lettre Y que l'on trouve dans les transcriptions en alphabet grec et latin de mots comme le pronom relatif ys « qui », et dans la désinence de l’accusatif défini yth, peuvent s'interpréter comme un schwa minuscule précédant les syllabes accentuées des verbes, ou les deux syllabes précédant l'accent dans les noms et adjectifs, alors que d'autres apparitions de Y comme dans chyl ou même chil (pour la syllabe /kull/) « tous » attesté dans le Poenulus de Plaute, peuvent s'interpréter comme une étape postérieure de l’apophonie, voire une délabialisation de /u/ et de /uː/,.
Similar Words:
"vowel length" French translation, "vowel letters" French translation, "vowel point" French translation, "vowel reduction" French translation, "vowel reduction in russian" French translation, "vowels" French translation, "vower" French translation, "vowinckel, pennsylvania" French translation, "vox" French translation